We use cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn More Got it!

How Vital Is Magazine Translation: a Viewpoint

By: Sehar Khan Posted on Thu, 15-03-2018

Blog Image

In this age of marketing advancements, digital media has taken quantum leaps, transforming the culture of readership from that of print to digital. But that does not suggest that print media has lost its charm and importance. This print media is still embedded into the readers’ daily habits. People still buy—and subscribe to journals and magazines.

In fact, magazine readership in the age bracket of 18-34 is growing. (Source: MRI)
The earliest known accounts of magazine publications date back to around 590 BC, when Julius Caesar ordered a daily bulletin of announcements to be carved in stone or metal so that it could be displayed in public places.

In light of the digital revolution, it is imperative for companies to stand out from the crowd of magazines that digital agencies and media houses produce. These companies just cannot distribute their material in only one language, they have to go multilingual to capture views from people across the world.

And the key to grabbing viewer’s eye is simple but a logical one--Translation

Magazine Translation Services

Magazine translation is the translation of articles in a magazine for the purpose of helping companies reach out to viewers located in other countries. Accurate and culturally sensitive translation can lead to increase in number of readers, which can lead to increase in client base. Companies from all sectors have their own corporate magazines which display the whole portfolio of their services, management, history, new offers and much more.

Translation is essential because companies cannot afford to stay local in their native language. It is important because world’s population is increasing, the digital world is expanding, people want better lifestyles, they seek information from across the border—information that can improve their lifestyles. And the only way to ensure that information gets relayed is translating it into languages of the customer.

Various examples of companies exist who employed the help of translation services to reach across the border. A big fashion house in France gained wide popularity due to their work in the field of men’s fashion. In a bid to enter the German market without taking any risks, they published their magazine in German to see the response.

The response they got was overwhelming! Their magazine subscription doubled in a few months. Without further delay they opened a showroom in Berlin. The brand was accepted well by people and has now become a leading one in men’s fashion.

Hence, translation agencies are the gateway to companies’ business expansion.

Learn how Mars Translation translated the Switzerland-based Swiss Youth Hostel’s magazines to attract more tourists. Click here

An average reader spends approximately 43 minutes reading each magazine. Make sure you get your magazine translated to grab the attention of readers. Reach out because your potential customers are out there beyond your borders.