2025 Offer Request a Quote Today and Grab a $50 Coupon for Free!
By: Peter Edward Posted on Thu, 03-12-2015
Website translation is not an easy task, especially when you have to translate it into a language as difficult as Danish. Although, English and Danish are very similar at first glance; they have their own attributes and structure that makes them very different. For example, the English language has 26 letters and Danish language has 29. This is where the fun starts. There are a lot of things that you need to consider when you are translating a website from Danish to English or English to Danish.
Did you know that Danish language does not have a word for “Please”?
You might not know it, but it is actually related to some of the most difficult languages like Icelandic, Swedish, Faeroese and Norwegian. And as it is written in the Latin Script, it can be a tad bit difficult to translate. However, translating it for a website is a whole other ball game. Danish language has a rich history and it must be taken into notice. How you translate the website will largely depend upon the type of website you are working on.
If you are translating a food blog or website, remember you use æ, ø, and å in your words and sentences. They are vital for the correct pronunciation of the words and making them localized. If the website has recipes or any information regarding numbers, remember to use the proper Danish numbers. If you are providing Danish to English translation, remember that Danish has a different system for naming 50, 60, 70, 80 and 90.
In Danish, they use the “score” system when they are counting the base numbers. Think of it as an old English because their names literally take you back into the time. For example, 60 is called “Tres” in Danish, which when translated in English becomes “three times twenty.” Very Thomas Hardy-ish, right?
So keep these tips in your mind while you are proving Danish to English translation services or English to Danish translation services. And pay extra attention to these when you are working on a website, because that goes live for the world to see, so there is very little margin for error.
The long and tiring debate between AI translations and human translators still stands. When it comes to speed and efficiency,
Read MoreThe world's most famous international literary prize has for the first time now, opened up to translations. The Booker Prize Foundation
Read MoreWhat Makes the Business Boom at the End of the Year? Lots of factors come to mind like stock exchange, marketing
Read MoreFrom 26 July 2024 to 11 August 2024, Paris will remain lit to commence the show of skill and bravery,
Read MoreWith the advancement in technology and digitization influencing the business sector globally in 2019, some of the countries emerged as
Read MoreTo be a mother means to become more than just someone who bears children. She is the backbone and silent
Read MoreChristmas celebration is one of the important festivities of winter. People start waiting for the winter holidays so that they
Read MoreThe world is an ever-shifting paradigm of technology and the digital revolution. As technology breaks down cultural and linguistic borders,
Read MoreAny business that you start soon becomes a part of you. Like a child, you nurture it, help it grow,
Read More