خدمات الترجمة الطبية والرعاية الصحية الاحترافية

تقدم MarsTranslation خدمات ترجمة طبية احترافية لضمان التواصل الواضح في أماكن الرعاية الصحية العالمية. في MarsTranslation، ستحصل على ترجمات دقيقة لوثائق التجارب السريرية وسجلات المرضى والوصفات الطبية وأدلة الأجهزة الطبية والتقارير المعملية.

نقاط قوة MarsTranslation في الترجمة الطبية والرعاية الصحية

أكثر من 5000

مترجم طبي

أكثر من 100

مدير مشروع

أكثر من 500

ممثل صوتي

أكثر من 65

متخصص نشر مكتبي

أكثر من 100

مختبر تعريب

طريقة سير عمل ترجمة الرعاية الصحية لدينا

البدء والتخطيط

  • تحديد نطاق المشروع، واللغات المستهدفة، والمخرجات.

  • تخصيص إستراتيجية التعريب بما يعكس متطلبات السوق.

  • تخصيص فريق التعريب.

  • اختيار الأدوات والتقنيات المناسبة.

01

إعداد المحتوى وتحليله

  • إكمال نوع المحتوى الطبي المطلوب، على سبيل المثال، نص، صوت، أو مرئيات.

  • تحليل تنسيقات المحتوى للتفضيلات اللغوية والثقافية.

  • إعداد دليل أسلوب الترجمة الذي يعكس التفضيلات المطلوبة.

  • مصطلحات إضافية لبناء مسرد خاص بالمجال والمشروع.

02

الترجمة والتعريب

  • ترجمة احترافية لتنسيقات النصوص الطبية المختلفة إلى اللغة (اللغات) المستهدفة.

  • ضمان التنفيذ الاحترافي لعملية التعريب.

  • إنشاء نتائج محلية لتلبية متطلبات المستخدمين المستهدفين.

03

ضمان الجودة والاختبار

  • تشغيل ضمان الجودة باستخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب مختلفة

  • اختبار جودة اللغة (LQA) الخاص بالمجال الطبية للمشكلات اللغوية متعددة التنسيقات.

  • إجراء اختبار لغوي إضافي للدقة

  • ترجمة المصطلحات الطبية مع المتطلبات اللغوية/الثقافية.

04

التكامل والنشر

  • تطبيق تنسيقات المحتوى المحلية والتفضيلات في ملفات البيانات الطبية.

  • إجراء المراجعة النهائية للتعريب وبدء الإطلاق.

  • إطلاق البيانات الطبية المعربة وتقديم الدعم المستمر.

05

عملاؤنا في المجال الطبي والرعاية الصحية

خدمات ترجمة موثوقة لمتخصصي الرعاية الصحية

سواء كنت منظمة رعاية صحية، أو صيدلية، أو مرفق تمريض، فإن MarsTranslation هي مصدرك الموثوق لخدمات الترجمة الطبية الدقيقة.

  • شهادات ISO (9001، و1700، و27001)
  • قاعدة بيانات تضم 100,000 مصطلح طبي
  • أكثر من 230 لغة
  • مدير مشاريع متخصص
  • أكثر من 30,000 مترجم
  • نظام صارم لمراقبة الجودة
  • سرعة التسليم

في MarsTranslationنركز كليًا على الجودة عندما يتعلق الأمر بتقديم ترجمات سريعة للرعاية الصحية. يتمتع فريقنا من مترجمي الرعاية الصحية المعتمدين بتمكن عميق من قوانين ولوائح الرعاية الصحية، مما يضمن لك دائمًا تحقيق أعلى المعايير في ترجمتك.

ISO certified translation company
Healthcare Translation Services For Directives

خدمات ترجمة رعاية صحية معتمدة للتوجيهات

يمكن أن تكون توجيهات الرعاية الصحية معقدة للغاية ولكن لا تقلق، فنحن هنا لمساعدتك في ترجمة لغوية دقيقة. يتفوق فريقنا من المترجمين المتخصصين في تقديم ترجمات خالية من الأخطاء لتوجيهات الرعاية الصحية في مجموعة واسعة من اللغات. التمكن القوي من لغتك المستهدفة والمعرفة الصناعية يجعلاننا اسمًا موثوقًا به لترجمة الرعاية الصحية.

ألقِ نظرة على بعض التوجيهات المتقدمة التي نترجمها:

  • توكيل دائم للرعاية الصحية
  • الوصية الحية
  • POLST (أوامر الطبيب للعلاج الداعم للحياة)
  • أوامر DNR (عدم الإنعاش)
  • وكيل الرعاية الصحية

 

ابدأ مشروعك

خدمات ترجمة فورية احترافية للرعاية الصحية

تجاوز الفجوة اللغوية بين المرضى والمتخصصين في الرعاية الصحية أمر بالغ الأهمية. على سبيل المثال، للاستشارات والمواعيد، غالبًا ما تكون هناك حاجة إلى مترجمين فوريين لشرح خطط العلاج للمرضى الذين لا يفهمون لغة الطبيب. وبالمثل، فإن خدمات الترجمة الفورية مفيدة جدًا في حالات الطوارئ والتجارب السريرية. بالنظر إلى الطبيعة الحرجة للموقف، من المهم ضمان ترجمة فورية خالية من الأخطاء، وهذا ما نحن هنا من أجله.

هنا، في MarsTranslation، نوفر لك خدمات الترجمة الفورية للرعاية الصحية المتطورة لدينا، لمختلف الإعدادات الطبية. لدينا متخصصون ذوو خبرة يقدمون:

  • خدمات الترجمة الفورية في الموقع
  • خدمات الترجمة الفورية عن بعد

 

احصل على عرض أسعار مجاني
Professional Healthcare Interpretation Services
healthcare translation services In 230+ Languages

خدمات ترجمة الرعاية الصحية بأكثر من 230 لغة

تقدم MarsTranslation لك خدمات ترجمة طبية ورعاية صحية سريعة ومعتمدة بجميع اللغات الرئيسية في العالم. لقد وضعت شركتنا للترجمة الطبية هدفًا لدعم توسعك العالمي مع التركيز بشكل خاص على جميع:

  • اللغات الآسيوية
  • والأفريقية
  • والأوروبية
  • والأمريكية.

مترجمونا الخبراء وأدوات ذاكرة الترجمة المتطورة تجعلنا أفضل شركة ترجمة رعاية صحية، حيث نقدم خدمات ترجمة لغات الرعاية الصحية بأكثر من 230 لغة، بما في ذلك

  • الصينية
  • العربية
  • الإسبانية
  • الفرنسية
  • الألمانية
  • الروسية
  • اليابانية
  • الإيطالية
  • الإنجليزية الأمريكية
  • الإنجليزية البريطانية

 

عرض جميع اللغات

عملاؤنا في مجال الرعاية الصحية

GE healthcare technology company

GE هي شركة تكنولوجيا رعاية صحية متعددة الجنسيات مقرها في شيكاغو. لقد اختاروا MarsTranslation لأدلة المستخدم والوثائق وترجمات الفيديو إلى 34 لغة.

Alcon

كون ألكون مكتبًا للشركات في فيرنييه، سويسرا، ينظم اجتماعات للمسؤولين. لقد تعاونوا مع MarsTranslation لتولي مهمة الترجمة الفورية لاجتماع (ICO Town Hall)، بالإضافة إلى تعريب جلساتهم الربع سنوية إلى لغات متعددة.

Deep Blue

Anhui Deep Blue هو عميل آخر ذو قيمة عالية لـ MarsTranslation. إنهم بحاجة إلى ترجمات دورية لتقارير التجارب السريرية ووثائق شهادة المطابقة الأوروبية بمختلف الأزواج اللغوية، وقد وقع اختيارهم على MT كأفضل خيار لإنجاز أعمالهم.

تعرف على مترجمينا في مجال الرعاية الصحية

نتعاون مع متخصصين في الرعاية الصحية الناطقين باللغة الأم، والمقيمين بشكل مثالي في السوق المستهدف، والذين يمتلكون خبرة متخصصة في مجال إدارة مشاريع ترجمة الرعاية الصحية بجميع أحجامها. يضمن هؤلاء الخبراء، الذين يتقنون كلتا اللغتين المصدر والهدف، ترجمات مناسبة ثقافيًا توفر تجربة غامرة لمقدمي الرعاية الصحية والمرضى على مستوى العالم.

شهادات العملاء

استمع إلى ما يقوله عملاؤنا في مجال الرعاية الصحية عنا. تعبر ملاحظاتهم القيمة عن جودة العمل الذي نقوم به.

الخبرة في المجال

تقدم Mars Translation خدمات للعديد من المجالات بلغات متعددة.

عرض المزيد من المجالات

الوصول إلى العالم من خلال ترجمات دقيقة للرعاية الصحية

ابدأ اليوم!

الأسئلة الشائعة

تتضمن ترجمة الرعاية الصحية توصيل القضايا المتعلقة بالصحة بين الأطراف التي لا تتحدث نفس اللغة. قد تشمل ترجمة وثائق الرعاية الصحية والبرامج والمواقع والتطبيقات.

الترجمة مهمة لتوصيل المعلومات المتعلقة بالصحة بين المرضى والممارسين الذين يتحدثون لغات مختلفة. تساعد في العلاجات والتشخيصات والفحوصات الطبية دون عوائق للحصول على أفضل رعاية.

على الرغم من أن ترجمة جوجل قد تكون خيارًا جيدًا للترجمة الفورية والدقيقة، إلا أن بعض المجالات المتخصصة، مثل الرعاية الصحية، لا يمكنها الاعتماد على ترجمة جوجل. وذلك لأن خدمة الترجمة من Google لا توفر الدقة أو السرية أو الفروق الدقيقة المطلوبة في المعلومات المتعلقة بالرعاية الصحية.

نظرًا لحساسية وتعقيد المصطلحات الطبية، قد تكلف ترجمة الرعاية الصحية في المتوسط 0.044 دولار للكلمة الواحدة. ومع ذلك، يمكن أن يختلف السعر اعتمادًا على عوامل مختلفة. إذا كنت ترغب في الحصول على عرض سعر لمشروع الترجمة، تواصل معنا الآن.

قطاع الرعاية الصحية مجال معقد للغاية يتطلب تحليلًا وتدقيقًا دقيقين للترجمة. بما أن الخطأ الصغير يمكن أن يكون مسألة حياة أو موت للمرضى، فإن دور مترجمي الرعاية الصحية يصبح مهمًا جدًا.