





تخلص من أخطاء التعريب وعزز تفاعل اللاعبين مع خدمات ضمان جودة تعريب الألعاب المتخصصة.
اعرف المزيدقم ببناء مجتمع لاعبين مزدهر من خلال حلول دعم العملاء الخبيرة للألعاب.
اعرف المزيداترك انطباعًا أوليًا قويًا على مستوى العالم من خلال خدمات صفحات متجر الألعاب المتخصصة.
اعرف المزيدمترجم ألعاب
مدير مشروع
ممثل صوتي
متخصص نشر مكتبي
مختبر تعريب
سمحت ترجمة واجهة المستخدم لمحرك Unreal Engine من الإنجليزية إلى الصينية المبسطة لمطوري الألعاب الصينيين بالتفاعل مع أداة تطوير الألعاب ثلاثية الأبعاد الخاصة بهم بسهولة. نترجم واجهتهم ووثائقهم وتعليقات التعليمات البرمجية مع التفضيلات المحلية، مما يضمن تجربة تطوير ألعاب سلسة لشركات الألعاب الصينية.
اطلب ترجمة
إن BabyBus عميلنا القيم لأكثر من ثلاث سنوات. نحن نقدم خدمات ترجمة سريعة ودقيقة عبر لغات متعددة لتعريب محتوى ألعابهم التعليمية العالمية.
لقد ساعدت عمليات التسليم في الوقت المحدد واتساق الجودة لدينا BabyBus على الوصول بفعالية إلى الجماهير الشابة في جميع أنحاء العالم. كما ساهمت بشكل كبير في نجاح علامتها التجارية وسمعتها الدولية.
اطلب ترجمة
لقد سمحت خدمات الترجمة لدينا لشركة Caohua بجعل لعبتها الإستراتيجية Conquer Aurora (SLG) نجاحًا عالميًا. من الحوار الجذاب داخل اللعبة وأوصاف الشخصيات إلى القوائم المعقدة وميكانيكا اللعبة المعقدة، اهتم فريقنا بالتفاصيل الصغيرة للحفاظ على معناها وتأثيرها الأصلي. زاد حل الترجمة الخاص بنا من الصينية إلى الإنجليزية بشكل كبير من إمكانات ألعابهم على المستوى الدولي.
اطلب ترجمة
عهدت الشركة إلينا بترجمة لعبة تقمص الأدوار الخاصة بهم، Crime Boss: Rockay City من الإنجليزية إلى الكورية والصينية المبسطة والصينية التقليدية. ضمن فريقنا من اللغويين، المتعمقين في مصطلحات الألعاب ولهجة الشوارع، أن النص المترجم نقل صراعات القوة والصفقات المشبوهة والروحالسوداء لعالم Rockay City الإجرامي السفلي. أدى هذا الالتزام بالدقة الثقافية إلى توسيع نطاق وصول Crime Boss’ وضمان تجربة ألعاب محسنة للاعبين الدوليين.
اطلب ترجمة
Halfbrick، الشركة الشهيرة وراء الألعاب المعروفة مثل Fruit Ninja وJetpack Joyride، دخلت في شراكة للحصول على خدمات الترجمة لدينا لجلب مغامرتهم المائية الساحرة، Fish Out of Water، إلى الجماهير الناطقة بالعربية. تولى المشروع متحدثو اللغة العربية الأصليون الذين كانوا يتقنون مصطلحات الألعاب وكانوا أيضًا على دراية بالروح المحلية.
اطلب ترجمة
MarsTranslation هي شركة رائدة في ترجمة الألعاب مع خبرة تمتد لأكثر من عقدين. مترجمو ألعابنا هم متحدثون أصليون ولديهم خبرة لا تقل عن 3-5 سنوات في هذا المجال. نقدم خدمات ترجمة ألعاب فيديو احترافية لجميع الأنواع والمنصات.
اطلب ترجمةألعاب الجوال
ألعاب الكمبيوتر وأجهزة الألعاب
ألعاب مستقلة
ألعاب على الإنترنت
ألعاب الواقع المعزز/الواقع الافتراضي (AR/VR)
ألعاب الحركة
ألعاب المغامرات
ألعاب المحاكاة
نحن وكالة ترجمة ألعاب فيديو مفضلة لأبرز العلامات التجارية في المجال. العمل معنا يعني أن ترجمات ألعابك يتم التعامل معها من قبل الأفضل في هذا المجال.

استحوذ مجال الألعاب على العالم. لقد حققت نجاحًا دوليًا أكثر من أي مجال أخرى. بينما تخطط لتنمية أعمالك في جميع أنحاء العالم، ستحتاج إلى خدمات ترجمة الألعاب لمجموعة واسعة من المستندات.
نقدم لك خدمات ترجمة الألعاب التي تحتاجها لتعريب جميع محتويات ألعاب الفيديو. ينتج خبراؤنا الأصليون ترجمات ألعاب رنانة بغض النظر عن نوع المحتوى.

الألعاب هي عمل تجاري كبير، وهي تكبر فقط. بالحديث عن ألعاب الفيديو، من أن يصل المجال إلى 583 دولار بحلول نهاية عام 2030. هذا يفسر إلى حد كبير لماذا يتطلع مطورو الألعاب والناشرون إلى جذب اللاعبين الأجانب.
ولكن هناك مشكلة واحدة: حاجز اللغة والثقافة. كيف تضمن أن اللاعبين من خلفيات لغوية وثقافية متنوعة يستمتعون بلعبتك على قدم المساواة؟ هذا هو المكان الذي ستحتاج فيه إلى خدمات ترجمة ألعاب الفيديو.
في عالم الألعاب اليوم، أصبحت ألعاب الفيديو، بلا شك، ظاهرة عالمية. مفتاح النجاح لأي لعبة هو خلق جاذبية عالمية للمستخدمين في مختلف أنحاء العالم.
في Marstranslation، نفهم هذا. صُممت خدماتنا رفيعة المستوى لترجمة الألعاب لمساعدتك في تقديم تجربة لعب غامرة واستثنائية للاعبيك حول العالم.
نقوم بترجمة لعبتك وتعريبها وتكييفها باللغة الأم للاعبين، مما يأسر قلوبهم من خلال تعزيز تجربتهم في اللعب.


MarsTranslation هي شركة رائدة في ترجمة الألعاب وتعرف جيدًا التعقيدات التي تنطوي عليها ترجمة الألعاب وتعريبها.
فريقنا على دراية جيدة بمعالجة جميع الأجزاء المتحركة مثل الحوار والقوائم والتعليمات والإعلانات داخل اللعبة والموسيقى التصويرية والمتطلبات الخاصة بالمنصات المختلفة.
يثق بنا العملاء لأن لدينا أكثر من 20 عامًا من الخبرة في ترجمة ألعاب الفيديو لجميع المنصات: سواء كانت لأجهزة سطح المكتب، المحمول، أو أجهزة الألعاب.
أخبرنا إذا كان بإمكاننا مساعدتك على النجاح على المستوى العالمي.
نعمل مع خبراء الألعاب الذين يتحدثون اللغة الأم، ويفضل أن يعيشوا في السوق التي تستهدفها. لديهم خبرة في التعامل مع مشاريع ترجمة الألعاب الصغيرة إلى الكبيرة. بطلاقتهم في الجانبين اللغوي والتقني للأمور، يضمنون أن تقدم لعبتك المترجمة تجربة غامرة للاعبين في جميع أنحاء العالم.
استمع إلى ما يقوله عملاؤنا في مجال الألعاب عنا. تعبر ملاحظاتهم القيمة عن جودة العمل الذي نقوم به.

تخيل أن تصل لعبتك الجديدة إلى ملايين المستخدمين حول العالم! دعنا نساعدك في تجسيد هذه الرؤية وتحويلها إلى واقع ملموس عبر أفضل خدمات ترجمة الألعاب.
اطلب ترجمةترجمة الألعاب هي عملية تغيير العناصر النصية في اللعبة من لغة إلى أخرى. أنت بحاجة إليها لجعل لعبتك في متناول جمهور عالمي أوسع، وتعزيز تجربة اللاعب، وزيادة وصول لعبتك إلى السوق.
نحن نترجم الألعاب إلى أكثر من 230 لغة وأكثر من 800 زوج لغوي، بما في ذلك الإنجليزية والإسبانية والصينية والفرنسية والإيطالية والألمانية، وغيرها الكثير.
نعم، يمكننا التعامل مع ترجمات لأنواع مختلفة من الألعاب، بما في ذلك الهاتف المحمول ووحدة التحكم والكمبيوتر الشخصي والواقع المعزز/الواقع الافتراضي والمزيد. يضمن خبراؤنا ترجمات محلية بغض النظر عن منصات الألعاب.
لدينا مترجمين ماهرين في فريقنا وهم متحدثون أصليون ويفهمون الفروق الثقافية الدقيقة في لغتك المستهدفة. يعملون عن كثب مع السياق الثقافي لضمان الحفاظ على الروح والنبرة الأصلية في اللغة الجديدة.
لطالما كان تقديم خدمات الترجمة والتعريب المدعومة بالجودة نقطة قوة في MarsTranslation. إن اللغويين الخبراء في Marstranslation ليسوا بارعين فقط في تقديم خدمات ترجمة احترافية لمشاريعكم، بل هم قادرون أيضًا على تسليمها قبل الموعد المحدد. بعد تقديم ألعابكم للترجمة، سيقوم مترجمو الألعاب الخبراء لدينا بترجمتها في أقل من 48 ساعة وتسليمها إليكم قبل الوقت المحدد. السرعة والدقة هما اثنان من المبادئ الأساسية في MarsTranslation، ولغويونا لا يتقاعسون عن الالتزام بهذه المبادئ.
توجد عوامل مختلفة تؤثر على تكلفة ترجمة الألعاب، مثل عدد الكلمات، وتعقيد الزوج اللغوي، وتاريخ تسليم المشروع، وما إلى ذلك. ومع ذلك، نسعى جاهدين للحفاظ على أسعارنا معقولة، حيث تبدأ الأسعار القياسية من 0.04 دولار أمريكي للكلمة.
نحن نحظى بثناء كبير على أوقات التسليم السريعة لدينا. يمكن لخبرائنا ترجمة 2000-2500 كلمة في اليوم/لكل مترجم. سيساعدك هذا على الحصول على فكرة عن إنجاز المشروع إذا كنت تعرف حجم محتوى ألعابك.