What Is Epic Games Translation?

Epic Games is one of the most influential platforms in gaming. Publishing on the Epic Games Store, building with Unreal Engine, or shipping within the Fortnite ecosystem all come with a global audience that expects localization done properly.

MarsTranslation knows the platform. We understand Unreal Engine string formats, Epic Games Store submission requirements, and what players in key markets expect from a localized title.

Translation services for Epic Games Store

Why Localization Matters?

  • A localized store listing converts regional players. An unlocalized one does not show up for them at all
  • Epic players expect production quality. A poor localization stands out immediately on a platform full of polished titles
  • Unreal Engine string structures require technical handling that goes beyond standard translation
  • Live service titles update constantly and every drop needs localization that keeps pace
  • Epic Games Store reviews are searchable. Localization quality gets cited by regional players more than most studios expect

Estimate Your Gaming Translation Project Cost

Order Translation

Our Game Localization Expertise In Numbers

icon

20+

Years in the Game Industry

icon

3000+

Game Translators

icon

100+

Project Managers

icon

500+

Voice Actors

icon

65+

DTP Specialists

icon

100+

Localization testers

icon

230+

Languages

What We Translate for Epic Games Projects

Our localization covers every player-facing and platform-facing text element in your Epic Games project, including:

Video game translation for global markets
  • In-Game User Interface and Menu Text Translation
  • Unreal Engine Localization Table and String File Translation
  • Gameplay Dialogue and Narrative Script Localization
  • Battle Pass, Season, and Live Event Text Translation
  • Achievement, Challenge, and Reward Text Localization
  • Audio Localization and Voice Direction
  • Subtitle and Caption File Localization
  • Marketing, Trailer, and Press Kit Translation
  • Update, Patch Note, and New Content Translation
  • Epic Games Store Page Title, Description, and Keyword Localization

Epic Games Project Types We Specialize In

  • tick mark logoEpic Games Store Listings and Store Page Localization
  • tick mark logoUnreal Engine Game Projects Across All Genres
  • tick mark logoFortnite Creative and Experience Mode Content
  • tick mark logoEpic Online Services and Cross-Platform Title Localization
  • tick mark logoEpic Games Publisher and Developer Documentation
  • tick mark logoLive Service and Battle Pass Title Localization
  • tick mark logoIndie and Mid-Size Studio Titles on the Epic Platform
  • tick mark logoUnreal Engine Architectural and Simulation Projects

Our Translation Process

Platform and Store Requirements Review

Assigning a Platform-Familiar Translator

Translation with Gameplay Clarity in Mind

Platform Compliance and Technical Review

File Delivery in Unreal Engine Ready Format

Platform and Store Requirements Review

Assigning a Platform-Familiar Translator

Translation with Gameplay Clarity in Mind

Platform Compliance and Technical Review

File Delivery in Unreal Engine Ready Format

Why MarsTranslation?

  • Translators familiar with Epic Games Store requirements and Unreal Engine localization formats
  • Store page localization treated as a conversion task, not just a translation job
  • Technical review confirming Unreal Engine string formats are integration-ready before delivery
  • Files delivered in your engine's format with no reformatting needed
  • One dedicated project manager throughout
  • Live service update support with terminology maintained between seasons
Game UI and subtitle localization

Ready to Start Your Epic Games Translation Project

Get a Free Quote

Languages We Translate Into

We offer strategy and real-time strategy game translation into 230+ languages, including:

Client Testimonials

rating-star rating-star rating-star rating-star rating-star

We had previously submitted our Epic Games Store listing with a machine-translated description and the conversion rate in our German and French markets was poor. MarsTranslation localized the store page with regional discoverability in mind and our conversion rate from those markets improved significantly within the first month. The difference between a translated listing and a localized one is real.

Jonas Weber, Publishing Director

rating-star rating-star rating-star rating-star rating-star

Our Unreal Engine project had a complex string structure with conditional text and variable substitutions that a previous vendor had handled incorrectly, causing display errors in the shipped build. MarsTranslation reviewed the file structure before starting, flagged the variables, and delivered files that integrated without a single display error. That technical awareness saved us a hotfix deployment.

Aiko Matsuda, Technical Lead

rating-star rating-star rating-star rating-star rating-star

We run a live service title on the Epic platform and localize seasonal content for every update. MarsTranslation turns around battle pass text, event descriptions, and challenge copy fast enough that every regional version launches on the same day as the English release. Our international player retention has improved noticeably since we stopped shipping localized updates a week late.

Chris Daniels, Live Operations Manager

rating-star rating-star rating-star rating-star rating-star

As an indie studio publishing on Epic Games Store for the first time, we did not know what localization requirements the platform had for regional submissions. MarsTranslation walked us through the store page requirements for each target market, localized everything to spec, and helped us pass submission review on the first attempt in all five languages we targeted. That guidance was worth as much as the translation itself.

Emma Clarke, Studio Founder

More Game Translation Services

Start Your Strategy Game Translation Project

Get a Free Quote

Frequently Asked Questions

Pricing depends on the scope of the project, including store page word count, in-game content volume, and the number of target languages. Epic Games Store page localization can be quoted separately from in-game content if you need the listing localized first. Projects start from $0.88 per word. Send us your files and we will have an estimate back within 24 hours.

Yes. We work directly with Unreal Engine localization table exports, string asset files, and the standard formats used in Unreal Engine localization pipelines. Files are reviewed for technical compliance before translation begins and delivered in the exact format your project requires. No reformatting is needed on your end.

Yes. Epic Games Store listings have specific field requirements and content guidelines that vary by region. We review the submission requirements for each target market before starting and localize every field, including title, short description, long description, and metadata, to meet those requirements. Store pages are checked against platform guidelines before delivery.

We maintain your full terminology reference between projects so every seasonal update, battle pass, and event description stays consistent with existing content. Most live service update batches are turned around on a timeline that supports simultaneous regional launches alongside the English release.

We work with Unreal Engine localization table formats, .json, .xml, .csv, .po files, and most standard formats used in Epic Games Store submission pipelines. Files come back integration-ready, formatted exactly as your project requires.