We use cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn More Got it!

10 Best Translation Management Softwares or Systems

Best Translation Management Softwares.png

In this fast-paced and rapidly-growing world of technology, businesses are seeking to expand beyond their current markets. And translation is what makes this expansion possible. While translation is more easily managed by enterprises of today, thanks to advancement in technology, it is a fact that managing multiple translations and localization projects can be tough and extremely time-consuming. However, with proper coordination and organization of remote translators, it is possible to achieve a common goal with the right tool—such as a Translation Management Software.

Translation management software is operated by freelance translators and language service providers (LSPs) for organizing and handling translation and localization projects. This platform is also known as a translation project management solution. However, countless apps offer much more than just project management features.

Translation software deals with the entire life cycle of translation text; from source text entering to distributing the finalized target text. Translation software proposes a central translating hub that a user is able to use for collaborating and tracking translations. Although most of the translation tools offer computer-assisted translation and built-in machine translation functionality, these all-in-one applications allow users to manage and plan projects using a sole platform. Identically, many solutions propose capabilities such as client management, client portals, resource management, invoicing, and billing.

In short, translation management programs are mandatory for handling a high number of translation projects. If a person is planning to translate his product or website, it is necessary for him to take assistance from a translation management software/system.

The problem that arises here is which translation management system to choose for your project? The answer to that is simple—in order to have a successful translation process, one should opt for the best translation management system for his project.

Here is a list of some of the top translation management softwares for your enterprise:

Lokalise:

Lokalise is one of the best translation management systems that provide assistance to groups so that they could manage, automate, and translate content more efficiently. Lokalise program was introduced to work as an alternative to the costly and old-fashioned tools with a clear purpose of dealing with the issues of localization faced designers. It is also known as a platform for software translation management for all types of software such as games and mobile apps etc. The starting price of Lokalise software is USD 90 per month.

Smartcat:

Termed as one of the most popular AI-powered platforms, Smartcat builds and manages a translation team in a fully controlled, stress-free environment. It is an all-in-one translation management software that connects linguists with companies, agencies, and customers. Its CAT features include, but are not limited to, translation memories, glossaries, dictionaries, and a wide range of machine translation engines. Furthermore, it is intuitive, easy-to-use, and has a clearly designed UI that provides the scalability and efficiency required to assign projects to translators without going through the hassle of splitting up documents. Its intuitive dashboard allows companies to find and hunt for language professionals and linguists and makes it one of the best choices for translation management software for enterprises.

Pairaphrase:

Now it is possible to translate faster, safer, and smarter with Pairaphrase. It is basically a web-based translation software developed for companies. Pairaphrase assists in solving the global translation challenges within Microsoft Office—securely and quickly. It provides businesses with the ability to translate into 57 different languages and common commercial languages as well. The starting price of this software per month is USD 125.

Crowdin:

In 2009, a Ukrainian-based company proposed software for managing translation, that came to be known popularly as Crowdin. Crowdin provides training live online and thorough documentation, and is essentially a translation management program consisting of features like collaboration, for websites, software, machine translation, localization automation, and permission, etc.

Memsource:

Memsource is the translation management software for global translation companies and enterprises interested in making their localization process more proficient. Originated in the year 2010, Memsource is globally recognized for providing a natural but strong language translating atmosphere that has the ability to process two billion words per month from more than 200,000 users around the globe. It has the ability to translate 400+ languages and its starting price per month is USD 27.

Transifex:

In the process of localization, digital data and content can pose some problems for translators as they are difficult and complex to handle. Transifex is an all-in-one localization platform that enables translators and linguists to translate a mobile app, website, or desktop app easily and efficiently. It integrates with the translators’ development process, systems, and apps, as well as the CMS, providing a hassle-free translation platform that a translator can use with other translators, companies, clients and can even crowdsource translations for future use. Moreover, Transifex easily manages language files such as Yaml, Gettext, and XLIFF and is best suited for developers as it features a sophisticated translation memory engine that manages content easily and efficiently.

PhraseApp:

Specially built for software developers, PhraseApp is translation management software that allows direct communication with translators. It provides the added benefits of automating localization tasks, reducing the processing overhead by a considerable margin. It has an in-context editor which is responsible for inspecting the context of the translation and provides greater insight to prevent linguistic and translation errors. Moreover, PhraseApp streams localization tasks and outsources ideas from global sources, making it one of the top choices for firms to choose from when selecting an efficient translation management system.

Plunet BusinessManager:

Considered as one of the most efficient translation management systems, Plunet can be flexibly adapted to individual and companies’ requirements. Plunet BusinessManager lends a high degree of automation as well as flexibility for linguists and language service providers throughout the world. The system uses a web-based platform that integrates translation software, accounting, and quality management systems into one easy-to-manage platform. Additionally, the configurable system of Plunet BusinessManager enables it to adapt to individual translators’ and language service providers’ needs.

Wordbee:

A cloud-based and end-to-end translation management system, Wordbee comes up with an integrated CAT tool. It provides an easy web-based solution with no installation required to operate it. Its powerful web-based API enables translators to interact with the data stored in the Wordbee translator platform. It streamlines the translation process by making collaborations with virtual teams easier and manageable, combining advanced translation management, terminology management, and computer-aided translation into one cloud environment. Due to its end-to-end system, it can be used to manage complex multilingual projects with real-time communication, automation, and high-quality standards.

Smartling:

Last but not least comes Smartling, a leading translation management platform that allows translators to localize content across multiple devices. An ideal choice for many B2B and B2C brands, Smartling enables its customers to achieve quality translation at reasonable and affordable rates. In addition, an Enterprise Translation Cloud has been established by the company which enables its customers to achieve the high quality in translation that they are aiming for.

The Last Word:

Translation is a tough and hard job, especially is the projects to be translated are huge and lengthy. An inconsistent translation can, therefore, wreak havoc in the entire translation process, as some areas of industries need careful precision in translation. A Translation Management Software enables and facilitates efficient communication among translators, marketers, and project managers, opening the way to boost accuracy in translation. In addition, it eliminates the hassle to send translations to and fro from one translator to the next. This is the reason why it is absolutely necessary for an enterprise to have translation management software in place so that translation projects can be dealt with professionally, accurately, and efficiently.